This one comes from Disfrutando la Gastronomía, where I am learning some good Spanish cooking vocabulary. I can't wait until I am finished with this semester so I can spend some time experimenting w/ the recipes!
dientes de ajo:
cloves of garlic
While I was in Madrid, I think I mistakenly used the phrase "clavos de ajo," because it sounded like a more direct translation. I am glad I was wrong, because a garlic tooth is way cooler than a garlic clove!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment